Текст: | Дорогой Алексей Андреевич, я пишу Вам с дороги на Алтай, чтобы сообщить вот что: дело с моей диссертацией в Институте русского языка вдруг стремительно продвинулось; «диссертация» принята, утверждены оппоненты — Вы, Холодович , Топоров . Защита намечена на октябрь. Вскоре Вы получите экземпляр «диссертации» для отзыва. Так что здесь все пока в порядке. Я написал Вам, чтобы Вы не удивились, когда получите пакет из Института русского языка от академика Виноградова . Привет всем Вашим. Всего хорошего, Игорь. |
Примечание: | Рукопись на почтовой карточке, адресованной на домашний адрес А. А. Ляпунова в Новосибирске. В обратном адресе стоит просто «И. Мельчук». Штемпель города Карталы Челябинской области — 17.6.62 (читается неуверенно), новосибирский штемпель — 20.6.62. Игорь Александрович Мельчук (р. 1932) — лингвист, пионер машинного перевода. С 1977 в эмиграции. Профессор Монреальского университета в Канаде. |